2009-05-21から1日間の記事一覧

英語で映画-vol.2

「1日1本」とはいかない慌ただしい日々を過ごしてしまったのだが、いい-濃い映画を観たこの1週間。すべては映画狂の友人Tのおかげ。謝々。 L'onda : The wave Changeling Diario di uno scandalo : Notes on a Scandal Iron man Ex Drummer 友人Tによれば…

だまされた女/すげかえられた首

原題:Die Betrogene/Die vertauschten Köpfe - Eine indische Legende トーマス・マン-Paul Thomas Mann/岸美光訳/2009年邦訳初版/光文社 やっぱわたしこの作家ダメかも。読み進むことができない。 てなわけで。

猫のゆりかご

原題:Cat's Cradle カート・ヴォネガット-Kurt Vonnegut/伊藤典夫訳/1979年邦訳初版/ハヤカワ文庫 ヴォネガットの中ではこれがNo1だと私は思っている。

ローズウォーターさん、あなたに神のお恵みを

原題:God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine カート・ヴォネガット-Kurt Vonnegut/浅倉久志訳/1982年邦訳初版/ハヤカワ文庫 友人Tも指摘していたが、カート・ヴォネガットはいろいろな方が訳しているけれど、どれも邦訳がすんばらしい。伊…

Pazza da uccidere

Pazza da uccidere Jean-Patrick Manchette/Einaudi/2005 邦訳は「愚者(あほ)が出てくる、城寨(おしろ)が見える」。コメントは...とくにないかな。

il passato e' una terra straniera

il passato e' una terra straniera di Gianrico Carofiglio/BUR/2006 当著者の本は石橋典子さんの訳で邦訳が2冊出ているが、この本はまだ日本では出版されていない。彼の文章は無駄がないのに雰囲気とリズムがあって、中でも私はこの本が一番好きなのでと…